Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 293
Зарегистрирован: 11.10.11
|
|
Отправлено: 14.07.12 18:53. Заголовок: Гримассы перевода английских технических фраз на русский язык с помощью google
Обычно когда я пишу какой-нибудь текст на английском языке, как, например, сообщение на англо-язычном форуме, я не делаю обратный перевод на русский язык. А тут, как-то, решил проверить, а что я написал, если сделать перевод на русский. Получилось очень забавно. К примеру я написал предложение, касающегося темы объявлений анонимных объединений в С++. Вот как выглядет исходное предложение на английском языке Absence of a reference to anonymous unions in paragraph 3 of section 7 Когда же мне гугл представил перевод, то создалось впечталение, что я писал не о языке программирования С++, а писал на какие-то политические темы Отсутствие ссылки на анонимные профсоюзы в пункте 3 статьи 7 Декларации
|
|
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 785
Зарегистрирован: 27.01.07
|
|
Отправлено: 14.07.12 19:12. Заголовок: Ну, что ж... Сервис ..
Ну, что ж... Сервис бесплатен.
|
|
|
|
| |
Пост N: 294
Зарегистрирован: 11.10.11
|
|
Отправлено: 14.07.12 19:24. Заголовок: Помещайте здесь смеш..
Помещайте здесь смешные переводы с английского на русский, выполненные гуглом, когда вам такие встретятся!
|
|
|
|
| |
Пост N: 554
Зарегистрирован: 11.06.10
|
|
Отправлено: 14.07.12 20:51. Заголовок: Вы до сих пор пользу..
Вы до сих пор пользуетесь гуглом - тогда мы идем к Вам Вот что выдала meta.ua Отсутствие ссылки на анонимные объединения в абзаце 3 из секции 7
|
|
|
|